公墓不远处有个“小别墅”,现在成了游惑他们歇脚的地方,配合歹徒传闻来形容🞧🖞,这就是老巢。
这幢房子其实是小镇公墓的陈列馆,二楼有简🗈🙦单的咖啡座和餐座,四面环窗,视野非常开阔,适合🏕🙼这帮人观察外面的动态。
一楼就很诡异了⚹,四面墙上挂满☋♟了大大小小的照片。🗬🞪门边立着一个告示牌,牌上写着:你可以在此纪念任何人。
相框🏦🜗🂐都是黑色的,照片也都是遗照。布兰登镇已故之人有数万名,应该都挂在这里了。每个人面无表情,活像一个流水线上下来的。
第一次踏进这里时,几🗰个学生差点儿扭🉈🅔头就跑。
但他们最终还是把“老巢”定在了这里,因为地下有个贮藏室,足够装下一个🁇🃯🛒镇子的镜像人。他们抓来的那些就都捆在里面。
普通🏦🜗🂐镇民根本不靠近这里,🐮考生也🕿🏛不敢进来。
就连镜像人在这里都会变得老实又安静,因为他们自己的照片就钉在墙上,就像一个证明,裸地提醒道:你们已经不能被称🛻为活人了。
游惑把新抓来🇸的两人绑在一楼正中央的柱子上,数万张脸就那🞥么面无表情地看着他们。
五分钟前还在犯倔的人当场🐮就招了:“我、我叫natt,这张说明确实确实是我第一个找到的,因为我刚好从🄽🃁🔱这一带进的考场。”
“这个转化条件看着有点难,我不太敢自己去试,就、就引了几个人过去。”natt的英文口音很重,🉃说得断断续续非常缓慢。
“几个人?”秦究问。
“四个。”
natt朝身🇸边的yves看了一眼,说:“其他三个人都很犹豫,我想应该是害怕了,只有他很快就把自己转化成了镜像人。于是我悄悄跟着他,想看他进展得顺利不顺利。顺便顺便把那半张说明给裁了。”
游惑问:“为什么裁?”
natt:“藏起来。”
游惑没说话,但脸🐌⚀上明晃晃地写着“你是不是傻逼?🗬🞪”
这🌞种🏦🜗🂐操蛋条件,居然还真有人当宝贝?简直开了眼了。
natt嘴唇蠕动了一下。
他似乎想反驳什么,但话🍫🖪到嘴边又咽下去了。
很明显,这人还想留点底,不想这么快把所有东西🔀♉🆣抖搂出来。
问了几次依然没⚹结果,秦究🐮🐮点了点头:“行吧。”
他直起身对游惑说:“🗰等我一下。”然后转身上了楼。
natt看着秦究不慌不忙的背影,莫名很紧🗈🙦张。
不一会儿,秦究又🐌⚀下来了,手⛀里拎🕿🏛着一团东西。