国范文学>玄幻奇幻>生吞小说 > 第二十三章 我太难了 我一个普通翻译不应该承受这么多
    “这个阵容我🄂🞂👔应该有说过是绝对的线上阵容需要避5V5团,选择用线上击杀或者小规模🌰团战的方式尽量打出优势的吧。📥🜿🇾”

    “拿到这个阵容以后反而被人控了一条最适🙱🎇🎾合推线的地龙并且被推掉了下🌬🂋路的驻点,你塔都没了线上打出的所谓十几个补刀的压制有什么用?”

    “还没跟你🞪🖻算别的,一个人头三百拿一血驻点两人平分是每人三百五并且还有全队经济,如果这波造成击杀但是没拿塔回家可以更新到一件成装,🍢🉮🊩如果推了塔,可以选择再推一波线回家成装加鞋子,回线以后直接领先对面半件。”

    “你跟我说这波先手🖃控到了但是没开起来的团无关紧要?”

    苏染说韩语的时候语速比她平时开团弹幕的时候语速更快,就像个小机关枪🎴在哒哒哒,打得人反应不过来。

    mizzle艰难地吃完自己面前的最后一块鸡块,还没来得及说话,就被吴思学插了话。🚁🐞🁀

    “乖乖,🗴没看出来,你居然🀯还是个rapper。”

    有够没正形的。

    “这咋就喷🞪🖻起来了⚾🗄🙉呢?你是真的开团型保护位啊,开团融入骨血化作本能啊。”

    “能讲中文不,你这韩语叽里咕噜一大堆我们翻译都给听懵了,是吵的刚才你回放的这个点不,那😪也得让我们其他人知道这波到底咋个了嘛。”

    苏染又重新坐回⚋🏳🞋了刚才🗥🝮的椅子上,拆了瓶牛奶配着薯条继续吃。

    “说过一遍不想说第二遍🟈🛈🚞了,辛苦你们的翻译给翻译翻译吧。”

    翻译内心几乎是崩溃的,苏染语速那么快说的话还多,他这会儿🉕🇍🗕都没法儿完全回忆起来苏染刚才到底说了什么,这翻译个锤子啊。

    过于的难为人了。

    战战兢兢地提出了自己没完🀯全记下来苏🔠🂄染所说的话,请求她自己再说一遍的要求,翻译只觉得自己脑门上就印着两个大字。

    失业。

    同时,翻译心中⚋🏳🞋还有点小委屈,早知道就不因为自己也玩游戏就听人忽悠来🎴俱乐部为了梦想工作了,年初战绩不是特别好的时候可难翻译了,怎么把□□为十足的气⛝头话翻译得不影响双方关系可是一门太深奥的学问了。

    早上起来照镜子⚋🏳🞋他⚾🗄🙉都觉得自己的头发没有以前浓密了。

    而且,谁能想到一爹还有一爹高啊,好不容易队里成绩好起来了互相不吵架了,又来🈻🃟🙃了个新爹直接韩语吵架,🕬还让他翻译吵架内容。

    拜托,不要再难为他这个可怜的小翻译了。