国范文学>玄幻奇幻>别爱我的人 > 第一章-译介机会
    “肖老师,有个外国朋友想要见一见你,今天有时间吗?”李天然在电话里直接说⛚🛁道。

    肖飞很是奇怪。

    怎么会有老外想要见自己?

    他马上想到了一🎬🔌个问题,那就是:是不是自己的作品受到了国外出版社的关注?外国人想要从自己这里得到版权?

    这是完全有可能的。

    毕竟,自己在国内如此火爆,肯定是会被国🖞📫外文化界关注到的。

    尤其是改革开放以后,到国内来的外国学者越来越多,精通汉语汉文化的老外也是⛚🛁日益增加。🉑🆪💙

    国外的人们对🍑🇖神秘的东方古国也是越来🂫越感兴趣,迫切地希望🐯🃘能了解中国。

    这时🔿🆛候,中🍩🊰📺国作品的译介就显得越来越重要了。

    肖飞还知道,像莫言之所以能获得诺奖,🋨🛹跟他的作品被🙚🊸🕈广泛翻🐯🃘译出版到国外是分不开的。

    据相关资料,莫言很🚾🙀🇑可能是国内作家🖉中作品被译介到国外去最多的一位。

    英文就不说了。

    像法文🁲🉭🊦、德文、日文、意大利文甚至是瑞典文等等莫言作🜦品🙤🌕⚨的翻译版本比比皆是。

    这为莫言在国外🎬🔌积累了极高的人气,使其成为🟜🞀一🞤🖇个享有着世界声誉的中国作家。

    尤其是🁲🉭🊦瑞典文版本在瑞典国内的出版,让莫言更是走近了诺贝尔奖评委的视野,为其获奖加码不少。

    算👝🉲🋎起来,肖飞在国内也已红火了将近两年时间。

    也该是有国外出版机构主动接洽自己了吧。

    想至此,肖飞便🎬🔌说:“李老师,是怎么回事啊?”🏜🚿

    李天然笑道:“🎬🔌反正是好事情吧,对方是伯克利大学的一位教授,他叫安德鲁.琼斯,他是位汉学家,对中国非常感兴趣,他说,他已经跟兰登书屋签订了协议。他想将你的那部《兄弟》翻译成英文,在美国出版。”

    果然是自己作品翻译出版的事情。

    而且,🁲🉭🊦这位名叫安德🚾🙀🇑鲁.琼斯的,居然还跟兰登书屋已🙚🊸🕈经签订了出版协议。

    兰登书屋。可是美国最有实力的出版机🂫构之一了,堪称是出版界的巨无霸🜔🁻🊼。

    “好的,李老师,谢谢您,您费心了。你问问安德鲁,看他今晚是🕯否有时间,如是有,咱们晚上见见,谈一谈。”肖飞说道。

    “安德鲁就在我身边,肖飞,你🚿🙇🈔自己跟他🋨🛹说吧🟜🞀。”李天然道。

    “那也好。”肖飞说。