国范文学>玄幻奇幻>仙妻攻略第100章 > 第10章 读者的患得患失
    “#《🖼七种罪》中文版今日发售,作家自行‘翻译’#”

    “今日,🗄获得过白旗国文学奖,大不列颠布克奖最佳长篇的作品《七种罪》多个🗆🙛🋇语言版本同步在各国发售。

    其中包括中文版,🚟🔪据悉🙉🈦,《七种罪》中文版由原作者“ABC”自行翻译书写,应该是最贴合作家愿意的语言版本。

    目前,京拼淘等线上渠🙉🈦道,以及各书店线下渠道均有销售。”

    这是一些社交平台上今天的热搜。

    热搜新闻底下,还带着些评论。

    “???有货吗,我怎么没看到?为什么我看到新闻的时候就已经京🙿🐍拼淘的店铺就显示售罄了?”

    “……之前作者领奖的时候就说了会🂎🍦出其他语言版本,出版社也一直在宣传……我今早就买上了。”

    “要吗,《七种罪》中文🕀🆥精装版,一🂎🍦百二一本,不讲价……”

    “黄牛!给爷死!”

    “之前买的英文版看起来还是有点吃力,正好这波再🙳🙳买了本中文版,等待到🎖👃🆋货,期待作者自己写得中文版本。”

    “卧槽?‘ABC’是我们国家作家?”

    “???楼上你刚通网吗?”

    “卧槽,🗄书店买得,已经看了,英文版的和现在中文版的都看了!翻译的牛逼!不过……话说这算翻译吗?”

    “据可靠消息透露,“AB🖸🗜🜠C”应该是个男🈇的。”

    “……”

    “下次的新闻能不能发早点,我他么怎么跟这群牲口比抢购……对了,这个伯特出版社咋回事儿,看不起爷们的🏶购买力?就铺这点货?”

    “这不是本严肃吗,真这么好看?”

    “楼上🖼没看过……嘿嘿,过来我给你推荐推荐……”

    “???”

    “这是本故事压抑的作品,但绝对值得一⛄🗸☴看,是本很好的📹☊作品,讲述了不少内容。”

    底下评论也显得热闹,都是些看过《七种⛄🗸☴罪》读🃌🖕者们,和从🖱不同渠道知道《七种罪》人们的讨论。

    ……

    “卡罗尔主编,不少渠道都再发来了补货单,关于今天才发售的《七种罪》其📴🟁🚈他语言版本,我看他们发布的公告,应该🗺♆是之前备货基本都销售一空了。”

    “看来咱们《七种罪》🙉🈦其他语言版本的销量还不错,前期的宣传都起到了作用。”